ATTO CAMERA

INTERROGAZIONE A RISPOSTA SCRITTA 4/06976

scarica pdf
Dati di presentazione dell'atto
Legislatura: 17
Seduta di annuncio: 336 del 21/11/2014
Firmatari
Primo firmatario: FRACCARO RICCARDO
Gruppo: MOVIMENTO 5 STELLE
Data firma: 21/11/2014
Elenco dei co-firmatari dell'atto
Nominativo co-firmatario Gruppo Data firma
BUSINAROLO FRANCESCA MOVIMENTO 5 STELLE 21/11/2014


Destinatari
Ministero destinatario:
  • MINISTERO DELLA GIUSTIZIA
  • MINISTERO DELLA SALUTE
Attuale delegato a rispondere: MINISTERO DELLA GIUSTIZIA delegato in data 21/11/2014
Stato iter:
IN CORSO
Fasi iter:

SOLLECITO IL 20/01/2016

Atto Camera

Interrogazione a risposta scritta 4-06976
presentato da
FRACCARO Riccardo
testo di
Venerdì 21 novembre 2014, seduta n. 336

   FRACCARO e BUSINAROLO. — Al Ministro della giustizia, al Ministro della salute. — Per sapere – premesso che:
   in data 11 agosto 2014, il primo firmatario del presente atto, nell'esercizio delle funzioni attribuite dall'articolo 67 dell'ordinamento penitenziario (legge n. 354 del 1975) ha visitato la casa circondariale di Trento situata in via Beccaria 13, Loc. Spini di Gardolo (Trento). Accompagnato dal personale del Corpo di polizia penitenziaria,  ha visitato, fra le altre, l'area sanitaria dove ha avuto luogo un colloquio con il personale infermieristico presente e con il medico distaccato del pronto soccorso cittadino. In tale circostanza è stata rimarcata l'opportunità di avere a disposizione in loco un apparecchio radiografico per poter consentire una più idonea e rapida attività diagnostica allo scopo di individuare traumi e patologie a danno dell'apparato scheletrico nonché per patologie dell'area toracica ed in particolare quelle insistenti sui campi polmonari;
   nella relazione al direttore della struttura del 14 aprile 2014 che fa seguito a precedenti relazioni del 2013, il responsabile del nucleo traduzioni e piantonamenti della casa circondariale di Trento riporta i dettagli delle traduzioni per il trimestre gennaio-marzo 2014 elencando il numero di servizi, il totale delle ore di servizio del personale impiegato inclusi gli straordinari e il totale del chilometraggio. Nella relazione si differenziano altresì le traduzioni presso gli organi giudiziari e i luoghi esterni di cura e diagnosi;
   nella relazione si evidenzia come il servizio di traduzione per i luoghi di cura richieda quasi il 50 per cento dell'impegno del nucleo e che tale impegno obblighi sovente un sottodimensionamento delle scorte, sia per visite sanitarie esterne che per traduzioni presso gli organi giudiziari, e determini una difficoltà nella programmazione dei servizi ordinari. Inoltre, si segnala che, nei casi in cui vi è un sospetto di contagio, gli operatori e i detenuti vengono inviati in visita esterna senza alcuna prevenzione che li tuteli. Ad esempio, in tali circostanze, le traduzioni verrebbero effettuate in assenza di semplici ed economici strumenti come mascherine e guanti, strumenti indispensabili ad evitare l'insorgere di ulteriori spiacevoli conseguenze –:
   se il Governo sia a conoscenza dei fatti indicati in premessa e quali iniziative di competenza intenda assumere per l'allestimento urgente di un apparecchio radiografico all'interno dell'area sanitaria della casa circondariale di Trento, nonché per garantire le esigenze di tutela della salute dei detenuti e del personale operante all'interno dell'istituto con riferimento alle traduzioni verso i luoghi di cura. (4-06976)

Classificazione EUROVOC:
EUROVOC (Classificazione automatica provvisoria, in attesa di revisione):

politica sanitaria

diritto alla salute

personale infermieristico