ATTO CAMERA

INTERROGAZIONE A RISPOSTA IN COMMISSIONE 5/12807

scarica pdf
Dati di presentazione dell'atto
Legislatura: 17
Seduta di annuncio: 892 del 28/11/2017
Firmatari
Primo firmatario: SCOPELLITI ROSANNA
Gruppo: ALTERNATIVA POPOLARE-CENTRISTI PER L'EUROPA-NCD
Data firma: 28/11/2017


Commissione assegnataria
Commissione: I COMMISSIONE (AFFARI COSTITUZIONALI, DELLA PRESIDENZA DEL CONSIGLIO E INTERNI)
Destinatari
Ministero destinatario:
  • MINISTERO DELL'ECONOMIA E DELLE FINANZE
  • MINISTERO DELLA SALUTE
Attuale delegato a rispondere: MINISTERO DELL'ECONOMIA E DELLE FINANZE delegato in data 28/11/2017
Stato iter:
IN CORSO
Fasi iter:

MODIFICATO PER COMMISSIONE ASSEGNATARIA IL 28/11/2017

Atto Camera

Interrogazione a risposta in commissione 5-12807
presentato da
SCOPELLITI Rosanna
testo di
Martedì 28 novembre 2017, seduta n. 892

   SCOPELLITI. — Al Ministro dell'economia e delle finanze, al Ministro della salute. — Per sapere – premesso che:

   in diverse gare della Consip per la fornitura di pacemaker, defibrillatori e «stent» si richiede che la «letteratura scientifica» relativa al dispositivo medico offerto in gara (che deve essere presentata per comprovarne le caratteristiche migliorative) – se redatta in lingua diversa dall'italiano – sia corredata da «traduzione giurata», con la conseguenza che eventuale documentazione prodotta in lingua straniera non viene, in alcun modo, considerata da Consip ai fini della valutazione dell'offerta;

   tale richiesta rappresenta un importante onere economico per le aziende del settore rilevato che la traduzione della letteratura scientifica ha costi molto rilevanti, pari a circa 90 euro per pagina, e che — considerando un media di 500 pagine di letteratura per gara (dato ragionevole per un'azienda che investa nella ricerca scientifica post-marketing) si arriva ad un esborso (medio) di circa 45 mila euro per gara per azienda che va, poi, moltiplicato per il numero di gare a cui le aziende del settore partecipano annualmente (e ciò a prescindere dal risultare, poi, aggiudicatarie della gara);

   un tale onere economico, tanto più se sostenuto da una piccola e media impresa, appare in contrasto con i principi di massima concorrenzialità e di non aggravamento del procedimento di matrice comunitaria, perché, se è vero che la letteratura scientifica è parte integrante dell'offerta tecnica (e per questo le aziende sono costrette a produrla senza possibilità di scelta) è altrettanto vero che il principio di proporzionalità nell'attività amministrativa impone alla pubblica amministrazione interessata una valutazione dell'idoneità dell'azione in relazione al fine da realizzare, e all'adeguatezza in ordine ai mezzi utilizzati senza impingere al di là dello stretto necessario sull'intesse del privato;

   la lingua inglese rappresenta la lingua ufficiale in campo scientifico e l'alta professionalità dei commissari di gara dovrebbe garantire un'assoluta dimestichezza con la materia, tanto da far apparire superflua la traduzione richiesta;

   in tale contesto le aziende del settore sono obbligate a produrre la traduzione richiesta o, in alternativa, a non partecipare alla gara, ledendo, così, il favor partecipationis alle procedure di affidamento, con un evidente limitazione dei margini di scelta dei dispositivi offerti e con conseguente ricaduta negativa sul servizio sanitario;

   se tale orientamento assunto da Consip venisse seguito anche dalle altre stazioni appaltanti, potrebbe rappresentare un ostacolo insormontabile alla partecipazione delle aziende a molte delle procedure di acquisto che verranno indette;

   le aziende del settore, per ottemperare alle rispettive esigenze delle parti interessate, hanno chiesto di poter presentare la traduzione degli «abstracts» in luogo della versione integrale della letteratura scientifica –:

   se il Governo sia a conoscenza di quanto sopra esposto e se non ritenga urgente assumere iniziative affinché siano riviste le previsioni della Consip in materia di traduzione giurata della letteratura scientifica e sia garantito il favor partecipationis per tutte le aziende del settore ed in particolar modo per le piccole e medie imprese.
(5-12807)

Classificazione EUROVOC:
EUROVOC (Classificazione automatica provvisoria, in attesa di revisione):

attrezzature medico-chirurgiche

economia aziendale

letteratura