Legislatura: 17Seduta di annuncio: 392 del 16/03/2015
Primo firmatario: LA MARCA FRANCESCA
Gruppo: PARTITO DEMOCRATICO
Data firma: 16/03/2015
Elenco dei co-firmatari dell'atto Nominativo co-firmatario Gruppo Data firma FEDI MARCO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 PORTA FABIO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 FARINA GIANNI PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 GARAVINI LAURA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 ALBANELLA LUISELLA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 BECATTINI LORENZO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 BERGONZI MARCO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 CIMBRO ELEONORA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 D'INCECCO VITTORIA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 DALLAI LUIGI PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 GADDA MARIA CHIARA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 GALPERTI GUIDO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 GRASSI GERO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 GUERINI GIUSEPPE PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 IORI VANNA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 MARCHI MAINO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 MANFREDI MASSIMILIANO PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 MONGIELLO COLOMBA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 NARDUOLO GIULIA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 PICCIONE TERESA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 TACCONI ALESSIO MISTO-ALTRE COMPONENTI DEL GRUPPO 16/03/2015 TARTAGLIONE ASSUNTA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 TERROSI ALESSANDRA PARTITO DEMOCRATICO 16/03/2015 FITZGERALD NISSOLI FUCSIA PER L'ITALIA - CENTRO DEMOCRATICO 16/03/2015
Ministero destinatario:
- MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI
- MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI E DELLA COOPERAZIONE INTERNAZIONALE
Attuale delegato a rispondere: MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI delegato in data 16/03/2015
LA MARCA, FEDI, PORTA, GIANNI FARINA, GARAVINI, ALBANELLA, BECATTINI, BERGONZI, CIMBRO, D'INCECCO, DALLAI, GADDA, GALPERTI, GRASSI, GIUSEPPE GUERINI, IORI, MARCHI, MANFREDI, MONGIELLO, NARDUOLO, PICCIONE, TACCONI, TARTAGLIONE, TERROSI e FITZGERALD NISSOLI. —
Al Ministro delle infrastrutture e dei trasporti, al Ministro degli affari esteri e della cooperazione internazionale
. — Per sapere – premesso che:
le dinamiche di mobilità in atto da anni a livello mondiale spingono milioni di persone a spostarsi per ragioni di lavoro, di studio e di turismo in Paesi diversi da quelli di cittadinanza e di abituale residenza per soggiorni all'estero che spesso si prolungano per anni;
la disponibilità di regolari patenti di guida rappresenta un elemento essenziale per lo svolgimento delle attività che giustificano il trasferimento e spesso una ragione di scelta del Paese nel quale si decide di risiedere;
dall'Italia, realtà di consolidata emigrazione, sono ripresi in modo consistente i flussi in uscita verso molteplici aree di interesse commerciale e geopolitico e, nello stesso tempo, è costantemente aumentato il numero degli stranieri residenti, anche se con ritmi condizionati dalla crisi degli ultimi anni;
il riconoscimento della validità delle patenti di guida in Paesi stranieri è normalmente affidato ad accordi bilaterali di reciprocità, uno strumento di cui l'Italia si è già avvalso in circa sessanta casi, mentre nelle situazioni che esulano dagli accordi le normative esistenti in materia dettano le condizioni per usufruire temporaneamente dei titoli posseduti e per acquisire quelli che hanno validità nei Paesi di residenza;
è auspicabile che, al di là degli accordi stipulati, si faccia una verifica dello stato di maturazione dei rapporti da tempo intrapresi e si programmi l'avvio di trattative con i Paesi nei quali le presenze di cittadini sono più elevate, sia di connazionali in tali realtà che di cittadini stranieri in Italia;
gli Stati Uniti sono certamente uno dei Paesi rispetto al quale è più alto l'interesse per un accordo di reciproco riconoscimento delle patenti di guida, sia per il costante flusso di persone che si spostano dall'uno all'altro Paese sia per il vantaggio che l'Italia trae dal turismo proveniente dal Paese nordamericano;
con gli USA non c’è un accordo in questo senso e non si hanno precise notizie circa la volontà di realizzarlo, mentre altri Paesi europei, come l'Austria, sono già addivenuti a tale soluzione;
per i cittadini di Paesi con i quali non esiste accordo di reciprocità, decorso un anno di validità della patente straniera in loro possesso, non c’è altra strada che sottoporsi a nuovi esami per ottenere ex novo la patente italiana;
fino ad alcuni anni fa i test ai quali i candidati stranieri erano sottoposti per ottenere la patente A e B erano redatti in una delle 7 lingue previste dall'ufficialità idiomatica dell'Onu (inglese, tedesco, russo, francese, cinese, spagnolo e arabo), mentre a partire dalla circolare del Ministero delle infrastrutture e dei trasporti 54436/8.3 del 22 giugno 2010 i test sono tradotti solo in tedesco e francese per corrispondere alle esigenze delle minoranze linguistiche in Italia;
sembra evidente che dopo un anno di permanenza in Italia di norma non è possibile acquisire una padronanza linguistica tale da consentire la sicura comprensione di quesiti aventi un complesso contenuto tecnico –:
quali contatti siano stati finora stabiliti con le rappresentanze diplomatiche degli Stati Uniti al fine di verificare la disponibilità a stipulare un accordo di reciproco riconoscimento della validità delle patenti di guida e, in caso affermativo, entro quali tempi si ritenga che l’iter possa concludersi;
se non si ritenga opportuno ripristinare le traduzioni dei test di esame nelle lingue originariamente previste, usate dalle maggiori comunità immigrate presenti in Italia, o almeno, in via subordinata, aggiungere al francese e al tedesco, già adottati per le minoranze linguistiche presenti in Italia, almeno una lingua di uso corrente come l'inglese. (4-08430)
EUROVOC (Classificazione automatica provvisoria, in attesa di revisione):accordo bilaterale
patente di guida
gruppo linguistico