XIV Legislatura - Dossier di documentazione
Autore: Servizio Studi - Dipartimento giustizia
Titolo: Mandato d'arresto europeo - Attuazione della Decisione Quadro del Consiglio dell'Unione Europea del 13 giugno 2002 (2002/584/GAI) - Seconda edizione
Serie: Documentazione e ricerche    Numero: 97
Data: 05/10/05
Descrittori:
ASSISTENZA GIUDIZIARIA   MANDATO DI CATTURA
UNIONE EUROPEA     
Organi della Camera: II-Giustizia

Servizio studi

 

documentazione e ricerche

Mandato d'arresto europeo

Attuazione della Decisione Quadro del Consiglio dell’Unione Europea del 13 giugno 2002
(2002/584/GAI)

n. 97

Seconda edizione

xiv legislatura

5 ottobre 2005

 


Camera dei deputati


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dipartimento Giustizia

SIWEB

 

I dossier del Servizio studi sono destinati alle esigenze di documentazione interna per l'attività degli organi parlamentari e dei parlamentari. La Camera dei deputati declina ogni responsabilità per la loro eventuale utilizzazione o riproduzione per fini non consentiti dalla legge.

 

File: gi0449.htm

 


 

INDICE

Austria

§      Legge federale 36: Collaborazione giudiziaria in materia penale con gli Stati membri  dell’Unione Europea  3

Belgio

§      Legge relativa al mandato di arresto europeo - 19 dicembre 2003  23

Danimarca

§      Legge del 19/06/2003 n. 433 Legge di riforma della Legge sull’estradizione di trasgressori [dalla Danimarca] in Finlandia, Islanda, Norvegia e Svezia.43

Finlandia

§      Legge sulla procedura di consegna tra la Finlandia e gli altri Stati membri dell’Unione Europea di una persona al fine dell'esercizio di azioni giudiziarie in materia penale  53

Francia

§      Costituzione: Articolo 88-2  77

§      Legge n. 2004-204, del 9 marzo 2004, recante adeguamento della giustizia alle evoluzioni della criminalità  78

Germania

§      Legge di recepimento del decreto quadro sul mandato d’arresto euroepo ed i procedimenti di consegna tra Stati membri dell’Unione europea, 21 luglio 2004  95

Grecia

§      Legge 3251/2004: Mandato d’arresto europeo, emendamento alla Legge 2928/2001 sulla criminalità organizzata ed altre disposizioni107

Irlanda

§      Legge n. 45 del 2003 [28 dicembre 2003], Legge sul mandato d’arresto europeo 2003 145

Italia

§      Legge 22 aprile 2005, n. 69. Disposizioni per conformare il diritto interno alla decisione quadro 2002/584/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri183

Lussemburgo

§      Legge del 17 marzo 2004 relativa al mandato di arresto europeo e ai procedimenti di consegna tra Stati membri dell’Unione europea  207

Paesi Bassi

§      Legge del 29 aprile 2004 per l’attuazione della Decisione Quadro del Consiglio dell’Unione europea sul mandato di arresto europeo e le procedure di consegna tra gli Stati Membri dell’Unione (Surrender Act).229

Polonia

§      Legge del 18 marzo 2004 sulla modifica della legge – Codice penale, della legge – Codice procedimento penale e della legge – Codice contravvenzioni255

Portogallo

§      Legge n. 65/2003 del 23 agosto. Approva il regime giuridico del mandato di arresto europeo  267

Regno Unito

§      Legge sull’estradizione 2003  287

Spagna

§      Legge organica n. 2/2003, del 14 di marzo, complementare alla Legge n. 3/2003, del 14 di marzo, sul mandato europeo di arresto e procedure di consegna  443

Svezia

§      Legge (2003:1156) sulla consegna dalla Svezia conformemente a un mandato di cattura europeo.475

§      Regolamento (2003:1156) sulla consegna dalla Svezia conformemente a un mandato di cattura europeo.488

§      Regolamento (2003:1179) sulla consegna dalla Svezia conformemente a un mandato di cattura europeo  493

 

 

 




[1] European arrest warrant act 2003.

[2] [N. d. T]: Oireachtas: il Parlamento irlandese.

[3] [N.d.T]: Legge sul Mandato d’Arresto Europeo 2003.

[4] [N.d.T]: Minister for Justice, Equality and Law Reform

[5] [N.d.T.]: Forza di polizia irlandese.

[6] [N. d. T.: summary conviction: condanna per un reato minore emessa da una magistrates’ court, senza la partecipazione della giuria).

[7] [N. d. T.]: Circuit Court: Organo giudiziario che opera in un circuit.

[8] [N. d. T.] Central Criminal Court

[9] [N. d. T.] Attorney General: figura caratteristica del sistema costituzionale britannico priva di corrispondenza nell’ordinamento italiano.

[10] [N. d. T] Nolle prosequi Potere che consistente nell’emanazione di un ordine (nolle prosequi), di ufficio o ad istanza di parte, che ha per effetto di sospendere qualsiasi procedimento penale on indictment o on information; esso non equivale ad un’assoluzione e non preclude una nuova azione penale per lo stesso reato.

[12] Le modifiche della legge citata sono state pubblicate nelle Gazz. Uff. del 1999 N.83, voce 931, del 2000 N. 50, voce 580, N. 62, voce 717, N. 73, voce 852 e N. 93, voce 1027, del 2001 N. 98, voce 1071 e N. 106, voce 1149, del 2002 N. 74, voce 676, del 2003 N. 17, voce 155, N. 111, voce 1061 e N. 130, voce 1188 e del 2004 N. 51, voce 514.

[12] NdT: Ne bis in idem: norma che vieta di giudicare una persona più di una volta per lo stesso reato.

[13] [N. d. T.: Crown Court: corte penale con giudice e giuria. Fanno parte della Supreme Court e sono competenti a giudicare i reati che comportino una pena non inferiore a re mesi.]

[14] [N. d. T.: Crown Court: corte penale con giudice e giuria. Fanno parte della Supreme Court e sono competenti a giudicare i reati che comportino una pena non inferiore a re mesi.]

[15] [N. d. T.: privilege in base al quale, possano essere esclusi come prove dal giudice ovvero ad istanza di parte.]

[16] [N. d. T.: privilege in base al quale, possano essere esclusi come prove dal giudice ovvero ad istanza di parte.]

[17] [N. d. T.: privilege in base al quale, possano essere esclusi come prove dal giudice ovvero ad istanza di parte.]

[18] [N. d. T.: privilege in base al quale, possano essere esclusi come prove dal giudice ovvero ad istanza di parte.]

[19] [N. d. T.: vedi definizione all’articolo 212].

[20] [N. d. T.- Order in Council: decreto emanato dal sovrano, su parere del Privy Council.

[21] [N. d. T.: Solicitor: “Termine intraducuìibile che indica una delle due figure in cui si articola l’esercizio della professione forense in Inghilterra (…). Il solicitor è un ausiliare della giustizia (officer della Supreme Court), abilitato (…) a patrocinare in giudizio” – da: Dizionario giuridico Inglese-Italiano a cura di F. de Franchis – Giuffrè editore – Milano, 1984.

[22] [N. d. T.: D.P.P.: Director of Public Prosecution – Ufficio creato con il Prosecution of Offences Act 1879, a capo del quale si rova il Director of Public Prosecutions. da: Dizionario giuridico Inglese-Italiano a cura di F. de Franchis – Giuffrè editore – Milano, 1984.

[23] [N. d. T.: Petty session – “Adunanza di due o più giudici di pace nello stesso luogo” - da: Dizionario giuridico Inglese-Italiano a cura di F. de Franchis – Giuffrè editore – Milano, 1984.

[24] [N. d. T.: Statutory Instruments (S. I.) – “Termine comprensivo che indica tutta la vasta categoria di atti di legislazione materiale delegata detti, fino all’adozione dello Statutory Instruments Act 1946, statutory rules and orders” - da: Dizionario giuridico Inglese-Italiano a cura di F. de Franchis – Giuffrè editore – Milano, 1984.

 

[25] [N. d. T.: Statutory Instruments (S. I.) – “Termine comprensivo che indica tutta la vasta categoria di atti di legislazione materiale delegata detti, fino all’adozione dello Statutory Instruments Act 1946, statutory rules and orders” - da: Dizionario giuridico Inglese-Italiano a cura di F. de Franchis – Giuffrè editore – Milano, 1984.

[26] [N. d. T.- Order in Council: decreto emanato dal sovrano, su parere del Privy Council.

[27] N.d.T. – Tribunale speciale spagnolo