stampa
Legislatura XVII

Proposta emendativa 9.1. in VII Commissione in sede referente riferita al C. 4080

Proposta emendativa pubblicata nel Bollettino delle Giunte e Commissioni del 26/10/2016  [ apri ]
9.1.

  Al comma 2, sostituire le parole da: per la versione fino a: Paese di produzione con le seguenti: sfruttamento cinematografico per la versione doppiata o per la versione originale sottotitolata nella lingua della minoranza linguistica siano stati acquistati da un'impresa di distribuzione interessata alla trasmissione delle stesse sul territorio in cui risiedono minoranze linguistiche riconosciute, ai sensi dell'articolo 2 della legge 15 dicembre 1999, n. 482, possono essere ivi distribuite e trasmesse in pubblico nella versione doppiata o con sottotitoli nella rispettiva lingua della minoranza linguistica, contestualmente alla prima uscita in sala delle opere nel Paese dell'impresa di distribuzione interessata.