Primo firmatario: Gruppo: MISTO Data firma: 08/09/1992
Destinatari
Ministero destinatario:
MINISTERO DEI TRASPORTI E DELLA NAVIGAZIONE
Stato iter:
18/12/1992
Partecipanti allo svolgimento/discussione
RISPOSTA GOVERNO
04/12/1992
MINISTRO - (MINISTERO DEI TRASPORTI E DELLA NAVIGAZIONE)
Fasi iter:
PRESENTATO IL 08/09/1992
SOLLECITATO DAL PARLAMENTARE IL 05/11/1992
RISPOSTA DEL GOVERNO IL 04/12/1992
ITER CONCLUSO IL 18/12/1992
Al Ministro dei trasporti. - Per sapere - premesso che: le nuove disposizioni concernenti gli esami di guida sono entrate in vigore col 1^ settembre 1992. Il Ministero non ha provveduto in tempo a tradurre i questionari in lingua tedesca per i cittadini del gruppo linguistico tedesco nella provincia autonoma di Bolzano, suscitando l'impressione - cosa vale anche per altri Ministeri - di non sapere ancora che nella suddetta provincia vige uno statuto speciale di autonomia che è da rispettare. Mentre i testi in lingua italiana sono disponibili da quattro mesi, la traduzione - fatta, peraltro, male - è stata disponibile solo due settimane prima dell'entrata in vigore del nuovo sistema, provocando così gravi svantaggi per le minoranze e gravissime difficoltà per le varie scuole guida. I due mesi di proroga già concessa non bastano, perché ci vuole del tempo per una traduzione corretta, ci vuole il tempo per la stampa e per la distribuzione e ci vuole soprattutto un congruo periodo di preparazione, sia per il personale delle scuole guida, sia per i candidati -: se non intenda prolungare il vecchio sistema di esami fino alla fine di quest'anno, dando così l'occasione alle scuole guida di rifare la traduzione, di far stampare i questionari tradotti e di garantire un periodo sufficiente per la preparazione. (4-04690)
Si fa presente che i nuovi questionari in edizione bilingue per l'effettuazione dell'esame teorico della patente A e B, sono stati messi a disposizione dell'ufficio provinciale MCTC di Bolzano sin dal 10 settembre ultimo scorso. Tali questionari sono già in uso: non è pertanto possibile riprendere e utilizzare quelli dismessi. E' rilevante informare che a titolo di esempio, in data 23 settembre, su 155 candidati - allievi di autoscuole e privatisti - che hanno sostenuto la prova teorica in provincia di Bolzano, 67 l'hanno superata; la percentuale degli esiti favorevoli è pari al 44 per cento, superiore a quella nazionale del 34 per cento. Tale dato appare significativo tenendo conto che la presenza agli esami di candidati di madre lingua italiana e tedesca era quella consueta. Da quanto esposto si deduce che l'utilizzo di nuovi questionari nella provincia di Bolzano non ha causato particolari difficoltà all'utenza. Il Ministro dei trasporti e ad interim della marina mercantile: Tesini.
Classificazione EUROVOC:
CONCETTUALE:
BILINGUISMO, MINORANZE LINGUISTICHE, PATENTE
SIGLA O DENOMINAZIONE:
GEO-POLITICO:
LINGUA TEDESCA, BOLZANO (BOLZANO+ TRENTINO-ALTO ADIGE+)