Doc. XII-bis, N. 99

ASSEMBLEA PARLAMENTARE DEL CONSIGLIO D'EUROPA

Risoluzione n. 2176 (2017)

L'integrazione dei profughi in una fase critica di pressione: insegnamenti ricavati dalle esperienze recenti ed esempi di buone pratiche

Trasmessa il 7 luglio 2017

Pag. 2

PARLIAMENTARY ASSEMBLY OF THE COUNCIL OF EUROPE

RESOLUTION 2176 (2017) (1)
Provisional version

Integration of refugees in times of critical pressure: learning from recent experience and examples of best practice

  Parliamentary Assembly

  1. During 2015, the mass arrival of refugees in western Europe via Turkey, Greece and the western Balkans route, combined with the continuous inflow via Italy, brought to its climax a major increase of the number of refugees and migrants. This crisis provoked responses amongst public opinion that include rejection and fear, with a widespread reluctance to receive additional refugees, putting increasing pressure on those countries receiving the greatest numbers of asylum applicants and refugees.
  2. Certain States which have managed the reception of particularly high numbers of refugees (Germany and Sweden, for instance) have accrued valuable experience in integrating these new arrivals. This, as well as experiences gained also in countries receiving fewer refugees, could be shared with others, thereby encouraging greater solidarity and more equitable sharing of responsibilities. The Parliamentary Assembly believes that solidarity and the sharing of responsibilities should be a common concern beyond the boundaries of the European Union, and to this end calls on all member States to demonstrate political courage in finding sustainable solutions for the integration of refugees in their societies.
  3. The integration of refugees is a long and complicated process, requiring durable commitment on the part of both the refugees and the authorities, including the continuing engagement of civil society. If policy no longer promotes integration and the public mood towards refugees is one of mistrust and hostility, they risk becoming isolated, increasingly alienated and at risk of radicalisation.
  4. Effective integration is based on respect for the fundamental values of the host society, including constitutional principles and cultural practices. It engages the refugees in the daily economic, social and cultural life of the host community and it reflects understanding of and respect for the situation of the refugees and their cultural backgrounds. It is an ongoing process rather than a final destination, depending on constructive tripartite engagement between the authorities, the host community (especially civil society) and the refugees. Pag. 3
  5. The Assembly recognises that while requiring respect for the basic values of the host society, integration of migrants means neither assimilation – whereby newcomers adopt the host societies culture, values and traditions in place of their own – nor a multi-culturalism of native-born and refugee or migrant communities living separate existences according to their original cultures, values and traditions.
  6. Recalling its Resolution 2137 (2016) on the impact of European population dynamics on migration policies, and referring to Resolution 2175 (2017) on migration as an opportunity for European development, especially with respect to the employment of migrants, the Assembly encourages the Council of Europe member and observer States and States whose parliaments enjoy observer or partner for democracy status with the Parliamentary Assembly to ensure the successful integration of refugees by:
   6.1. recognising that increased levels of migration are a permanent characteristic of today's Europe and that, if well managed, the integration of refugees is a means of contributing to demographic renewal, the acquisition of new competencies and the cultural diversity and enrichment of host societies;
   6.2. urging politicians to recognise that refugees are protected under international and European Union law and therefore it is in the interest of the host country for them to be effectively integrated into society;
   6.3. strongly condemning and punishing any form of discrimination, racism, xenophobia and violence against migrants;
   6.4. promoting the integration of refugees as a public good worth investing in;
   6.5. increasing efficiency and reducing the length of the processing of asylum applications and optimising the territorial distribution of asylum seekers as preconditions for public confidence and for the presence in the territory of productive, well-integrated refugees, thus helping to avoid alienation or radicalisation of refugees and political discontent in the country;
   6.6. ensuring that unaccompanied minors receive the necessary legal and social assistance in completing their asylum applications, and ensuring that the asylum applications of minors who have lived in the host country for a considerable length of time are completed when they reach the age of majority;
   6.7. with respect to national policies:
    6.7.1. reviewing national legislation and its implementation with a view to facilitating the integration process and eliminating bureaucratic obstacles;
    6.7.2. designating a central contact point for refugees, which has the necessary geographical coverage, and through which all of the key integration-related information and services could be co-ordinated and channelled;
    6.7.3. ensuring effective co-ordination and co-operation between the different State agencies, regional and local authorities and non-governmental organisations involved in integration projects;
    6.7.4. providing for effective legal and political accountability for integration processes at national and local levels;
    6.7.5. considering the introduction, if not yet done, of a special identity card upon registration to give the authorities access to all information on a person which is relevant for the integration process;
    6.7.6. introducing different elements, including a gender-sensitive approach, aimed at facilitating integration at the earliest stages of the asylum determination procedure, including psychological trauma support, and the provision of female asylum officers and interpreters;
    6.7.7. ensuring that expenditure and programmes which benefit migrants do not introduce real or perceived reductions in investment and services for resident populations, in particular with respect Pag. 4to other disadvantaged groups in the country;
    6.7.8. creating an environment and conditions to promote activities of non-governmental organisations and civic initiatives aimed at increased integration of refugees and migrants and encouraging the involvement of the local population;
    6.7.9. taking into account that consultation and participation of both migrants and civil society in the host country in decision making and the implementation of integration programmes allows policies to be better adapted to specific circumstances at national, regional and local levels, and promotes a sense of shared responsibility;
    6.7.10. ensuring that multi-media communication and information campaigns are organised, targeting both residents and migrants, with the aim of providing clear and informative guidelines and a positive general environment for all;
   6.8. with respect to the settlement of migrants in the host country:
    6.8.1. ensuring that (re)location of migrants is carried out with regard to the capacities and opportunities of the places of settlement, including educational and labour market possibilities, as well as to the social and community needs of the refugees concerned, the possibility to practise their culture and religion, and their family circumstances;
    6.8.2. providing adult migrants with the necessary language and vocational training courses as well as a level of civic instruction which provides orientations for everyday life in the country;
    6.8.3. creating conditions and measures for the recognition and validation of academic and professional experience and qualifications for those refugees without proof of their diplomas;
    6.8.4. providing children with immediate access to appropriate education or day care, where possible including them in mainstream educational structures, provided allowances are made to minimise language and cultural barriers and providing for the possibility for refugee children to continue education even in cases where relocated families decide to resettle in a place other than that originally foreseen;
    6.8.5. strengthening the capacity of teachers to include refugee children fully in the school environment and including human rights, non-discrimination and migration issues in the teacher training curriculum;
    6.8.6. providing young unaccompanied migrants with support for their integration through social participation and access to education, while ensuring support in their transition beyond the age of 18;
    6.8.7. fully recognising the key role of women for the successful integration of migrant families and ensuring that the specific needs of migrant women are duly taken into account in terms of access to sexual and reproductive health, vocational and linguistic training, as well as independent access to education, while providing the necessary resources and training staff;
    6.8.8. understanding that family reunification is an integral part of successful integration and should thus not be submitted to additional obstacles, suspensions or other measures causing delays in reunification;
    6.8.9. granting an individual legal status to migrant women who join their spouses through family reunification, if possible within one year of their date of arrival;
    6.8.10. protecting and assisting particularly vulnerable groups, such as women, Pag. 5girls and unaccompanied minors, including by providing the latter with individual guardianship and followup into adulthood;
    6.8.11. ensuring proper resources for social and health care services for migrants, as well as making good use of existing youth, cultural and sports initiatives that foster inclusiveness;
    6.8.12. making use of platforms for international dialogue and co-operation, for exchange of information and experience, such as the European Parliamentary network on diaspora policies, the Council of Europe Sport migrant integration platform and the Council of Europe's Intercultural cities programme, with a view to taking advantage of best practices and models.

  (1) Assembly debate on 28 June 2017 (24th Sitting) (see Doc. 14329, report of the Committee on Migration, Refugees and Displaced Persons, rapporteur: Ms Susanna Huovinen; Doc. 14354, opinion of the Committee on Culture, Science, Education and Media, rapporteur: Mr Pierre-Yves Le Borgn’; and Doc. 14347, opinion of the Committee on Equality and Non-Discrimination, rapporteur: Ms Elena Centemero). Text adopted by the Assembly on 28 June 2017 (24th Sitting).

Pag. 6

ASSEMBLÉE PARLEMENTAIRE DU CONSEIL DE L'EUROPE

RÉSOLUTION 2176 (2017) (1)
Version provisoire

L'intégration des réfugiés en période de fortes pressions: enseignements à tirer de l'expérience récente et exemples de bonnes pratiques

  Assemblée parlementaire

  1. Au cours de l'année 2015, l'arrivée massive de réfugiés en Europe occidentale via la Turquie, la Grèce et la route des Balkans occidentaux, conjuguée à l'afflux incessant par l'Italie, a porté à son paroxysme une augmentation importante du nombre de réfugiés et de migrants. Cette crise a provoqué au sein de l'opinion publique des réactions diverses, notamment de rejet et de peur, d'où une réticence généralisée à l'idée d'accueillir de nouveaux réfugiés, mettant à rude épreuve et soumettant à une pression croissante les pays accueillant les plus gros effectifs de demandeurs d'asile et de réfugiés.
  2. Certains États qui sont parvenus à accueillir un nombre particulièrement élevé de réfugiés (comme l'Allemagne et la Suède) ont acquis une précieuse expérience en matière d'intégration des nouveaux arrivants. Il serait utile de faire profiter d'autres pays de cette expérience, ainsi que celle d'autres pays accueillant moins de réfugiés, de façon à inciter à une plus grande solidarité et à un partage plus équitable des responsabilités. L'Assemblée parlementaire estime que la solidarité et le partage de responsabilité doivent être une préoccupation commune au-delà des frontières de l'Union européenne et appelle pour ce faire l'ensemble des États membres à faire preuve de courage politique pour trouver des solutions durables à l'intégration des réfugiés dans leurs sociétés.
  3. L'intégration des réfugiés est un processus long et complexe, qui suppose une détermination sans faille de la part des réfugiés eux-mêmes et des autorités, y compris un engagement constant de la société civile. Dès lors que les politiques n'encouragent plus l'intégration et que la population affiche une attitude de méfiance et d'hostilité à l’égard des réfugiés, ces derniers sont en proie à l'isolement, de plus en plus marginalisés et exposés au risque de radicalisation.
  4. Une intégration réussie repose sur le respect des valeurs fondamentales de la société d'accueil, notamment de ses principes constitutionnels et pratiques culturelles. Pag. 7Elle associe les réfugiés à la vie économique, sociale et culturelle quotidienne de la communauté hôte et reflète la compréhension et le respect de la situation et des origines culturelles des réfugiés. Il s'agit d'un processus continu et non d'une fin en soi, fondé sur une coopération tripartite constructive entre les autorités, la communauté d'accueil (en particulier la société civile) et les réfugiés.
  5. L'Assemblée reconnaît que tout en exigeant le respect des valeurs fondamentales de la société d'accueil, l'intégration des migrants n'est pas synonyme d'assimilation selon laquelle les nouveaux arrivants adoptent la culture, les valeurs et les traditions du pays hôte en lieu et place des leurs. Elle ne s'apparente pas non plus au multiculturalisme, avec des communautés autochtones et de réfugiés ou migrants menant des existences séparées dictées par leurs cultures, valeurs et traditions d'origine.
  6. Rappelant sa Résolution 2137 (2016) sur l'incidence de la dynamique démographique européenne sur les politiques migratoires, et se référant à sa Résolution 2175 (2017) sur les migrations, une chance à saisir pour le développement européen, s'agissant en particulier de l'emploi de migrants, l'Assemblée encourage les États membres et observateurs du Conseil de l'Europe et les États dont le parlement bénéficie du statut d'observateur ou de partenaire pour la démocratie auprès de l'Assemblée parlementaire, à veiller à la bonne intégration des réfugiés, et pour ce faire:
   6.1. à reconnaître que les niveaux de migration élevés sont une caractéristique permanente de l'Europe d'aujourd'hui et que, bien gérée, l'intégration des réfugiés est un moyen de contribuer au renouvellement démographique, à l'acquisition de nouvelles compétences, ainsi qu’à la diversité et à l'enrichissement culturels des sociétés d'accueil;
   6.2. à exhorter les responsables politiques à reconnaître que les réfugiés sont protégés au titre du droit international et de l'Union européenne et que, par conséquent, leur intégration effective dans la société est dans l'intérêt du pays d'accueil;
   6.3. à condamner et sanctionner fermement toute forme de discrimination, de racisme, de xénophobie et de violence contre les migrants;
   6.4. à encourager l'intégration des réfugiés en tant que bien public dans lequel il vaut la peine d'investir;
   6.5. à renforcer l'efficacité et réduire la durée du traitement des demandes d'asile et à optimiser la répartition territoriale des demandeurs d'asile pour favoriser l'instauration de la confiance de la population et la présence sur le territoire de réfugiés productifs et bien intégrés, et éviter ainsi leur marginalisation ou radicalisation et le mécontentement politique dans le pays;
   6.6. à s'assurer que les mineurs non-accompagnés bénéficient de l'aide juridique et de l'assistance sociale dont ils ont besoin pour mener à bien leur demande d'asile, et que les demandes d'asile de mineurs qui résident dans le pays hôte depuis longtemps sont finalisées quand ils atteignent l’âge de la majorité;
   6.7. s'agissant des politiques nationales:
    6.7.1. à revoir la législation nationale et sa mise en œuvre en vue de faciliter le processus d'intégration et d’éliminer les obstacles bureaucratiques;
    6.7.2. à désigner un point de contact central pour les réfugiés, ayant la couverture géographique nécessaire, et où pourraient être coordonnées et canalisées toutes les informations et services clés liés à l'intégration;
    6.7.3. à s'assurer de la coordination et coopération efficaces entre les divers organes de l’État, les autorités régionales et locales et les organisations non gouvernementales impliqués dans les projets d'intégration;
    6.7.4. à prévoir l’établissement d'une responsabilité juridique et politique Pag. 8effective des processus d'intégration aux niveaux national et local;
    6.7.5. à envisager l'introduction, si ce n'est déjà fait, d'une carte d'identité spéciale délivrée au moment de l'enregistrement afin de donner aux autorités l'accès à toutes les informations relatives à l'intéressé qui s'avèrent utiles pour le processus d'intégration;
    6.7.6. à mettre en place divers éléments, dont une approche sensible au genre, visant à faciliter l'intégration aux premiers stades de la procédure de détermination du droit d'asile, y compris un soutien concernant les traumatismes psychologiques et la mise à disposition de femmes agents responsables des demandes d'asile et d'interprètes femmes;
    6.7.7. à veiller à ce que les dépenses et programmes en faveur des migrants n'engendrent pas une réduction réelle ou perçue des investissements et services pour les populations locales, et plus particulièrement les autres groupes défavorisés du pays;
    6.7.8. à créer un environnement et des conditions propices aux activités des organisations non gouvernementales et aux initiatives civiques visant à améliorer l'intégration des réfugiés et des migrants et à encourager la participation de la population locale;
    6.7.9. à prendre en compte le fait que la consultation et la participation, à la fois des migrants et de la société civile, à la prise de décision et la mise en oeuvre des programmes d'intégration dans le pays d'accueil permettent une meilleure adaptation des politiques à la situation spécifique qui prévaut au plan national, régional ou local, et favorisent un sentiment de responsabilité partagée;
    6.7.10. à veiller à l'organisation de campagnes de communication et d'information multimédias, ciblant tant la population locale que les migrants, dans le but de fournir des directives claires et informatives et d'instaurer un environnement général positif pour tous;
   6.8. s'agissant de l'installation des migrants dans le pays d'accueil:
    6.8.1. à veiller à ce que la (re)localisation de migrants soit mise en oeuvre en fonction des capacités et possibilités des lieux d'installation, notamment des offres éducatives ou des perspectives sur le marché de l'emploi, ainsi qu'en fonction des besoins sociaux et communautaires des réfugiés concernés, de la possibilité de pratiquer leur religion et leur culture, ainsi que de leur situation familiale;
    6.8.2. à assurer aux migrants adultes les formations linguistiques et professionnelles requises ainsi qu'un certain niveau d’éducation civique qui fournisse des orientations utiles pour la vie quotidienne dans le pays;
    6.8.3. à créer des conditions et des moyens permettant la reconnaissance et la validation des diplômes, de l'expérience et des qualifications professionnelles pour les réfugiés ne pouvant pas fournir la preuve de leurs diplômes;
    6.8.4. à donner aux enfants un accès immédiat à une éducation ou des services de garderie appropriés, si possible en les accueillant dans les établissements scolaires ordinaires, à condition de faire en sorte que les obstacles langagiers et culturels soient minimisés, et à donner la possibilité aux enfants réfugiés de poursuivre leurs études même lorsque des familles relogées décident de se réinstaller ailleurs qu'initialement prévu;
    6.8.5. à renforcer la capacité des enseignants à intégrer les enfants réfugiés sans aucune restriction dans la vie de l’école, et inclure les sujets relatifs aux droits de l'homme, à la lutte contre la discrimination et aux migrations dans le programme de formation des enseignants;
    6.8.6. à fournir aux jeunes migrants non accompagnés un soutien pour leur intégration, par une implication sociale et un accès à l’éducation, et les accompagner en même temps dans leur transition vers l’âge adulte au-delà de 18 ans; Pag. 9
    6.8.7. à reconnaître pleinement le rôle clé des femmes dans une intégration réussie des familles migrantes et à veiller à ce que les besoins particuliers des femmes migrantes soient dûment pris en compte en termes d'accès à la santé sexuelle et reproductive, de formation professionnelle et linguistique, et d'accès indépendant à l’éducation, tout en fournissant les ressources et le personnel pédagogique nécessaires;
    6.8.8. à comprendre que la réunification familiale est une partie intégrante d'une intégration réussie et qu'en tant que telle ne doit pas faire l'objet d'obstacles additionnels, de suspensions ou d'autres mesures susceptibles d'entraîner des retards dans le processus de réunification;
    6.8.9. à accorder un statut juridique individuel aux femmes migrantes qui rejoignent leur conjoint au titre du regroupement familial, si possible dans l'année qui suit leur arrivée;
    6.8.10. à protéger et aider les groupes particulièrement vulnérables, comme les femmes, les filles et les mineurs non accompagnés, notamment en attribuant à ces derniers un tuteur personnel et en leur assurant un suivi jusqu'au passage à l’âge adulte;
    6.8.11. à garantir l'allocation de ressources adéquates aux services sociaux et de santé pour les migrants et à exploiter au maximum les initiatives pour la jeunesse, la culture et le sport déjà en place qui promeuvent l'inclusion;
    6.8.12. à recourir aux plateformes de dialogue et de coopération internationaux pour procéder à des échanges d'informations et d'expériences, comme le réseau parlementaire européen sur les politiques relatives aux diasporas, la plateforme de l'intégration des migrants par le sport du Conseil de l'Europe et le Programme des Cités interculturelles du Conseil de l'Europe, en vue de tirer parti des bonnes pratiques et modèles.

  (1) Discussion par l'Assemblée le 28 juin 2017 (24e séance) (voir Doc. 14329, rapport de la commission des migrations, des réfugiés et des personnes déplacées, rapporteure: Mme Susanna Huovinen; Doc. 14354, avis de la commission de la culture, de la science, de l’éducation et des médias, rapporteur: M. Pierre-Yves Le Borgn’; et Doc. 14347, avis de la commission sur l’égalité et la non-discrimination, rapporteure: Mme Elena Centemero). Texte adopté par l'Assemblée le 28 juin 2017 (24e séance).

Pag. 10

ASSEMBLEA PARLAMENTARE DEL CONSIGLIO D'EUROPA

RISOLUZIONE 2176 (2017) (1)
Versione provvisoria

L'integrazione dei profughi in una fase critica di pressione: insegnamenti ricavati dalle esperienze recenti ed esempi di buone pratiche

    Assemblea parlamentare

  1. Durante il 2015, l'arrivo in massa dei profughi nell'Europa occidentale attraverso la Turchia, la Grecia e la rotta dei Balcani occidentali, in combinazione con il continuo afflusso attraverso l'Italia, ha portato al suo apice un incremento già notevole del numero di rifugiati e migranti. Questa crisi ha suscitato nell'opinione pubblica reazioni che comprendono il rifiuto e la paura, con una diffusa riluttanza a ricevere ancora più profughi, facendo crescere la pressione sui Paesi che ricevono il grosso dei richiedenti asilo e dei rifugiati.
  2. Alcuni Stati che hanno gestito l'accoglienza di quantità particolarmente elevate di rifugiati (Germania e Svezia, ad esempio) hanno accumulato un'esperienza preziosa nell'integrazione di questi nuovi arrivati. Tale fatto, così come l'esperienza raccolta anche nei Paesi che ricevono meno profughi, potrebbero essere condivisi con gli altri, stimolando così una maggiore solidarietà e una più equa condivisione delle responsabilità. L'Assemblea parlamentare ritiene che la solidarietà e la condivisione delle responsabilità dovrebbe essere una preoccupazione comune che trascende i confini dell'Unione europea e, a tal fine, chiede a tutti gli Stati membri di dimostrare il coraggio politico necessario per trovare soluzioni sostenibili all'integrazione dei rifugiati nelle loro società.
  3. L'integrazione dei rifugiati è un processo lungo e complicato che richiede, da parte dei profughi e delle autorità, un impegno duraturo nel quale rientra il costante impegno della società civile. Se la politica cessa di promuovere l'integrazione e l'umore pubblico nei confronti dei rifugiati è improntato a sfiducia e ostilità, essi rischiano di divenire isolati, sempre più alienati ed esposti alla radicalizzazione.
  4. L'integrazione efficace si fonda sul rispetto dei valori fondamentali della società d'accoglienza, compresi i principi costituzionali e le pratiche culturali. Coinvolge i rifugiati nella vita economica, sociale e culturale quotidiana della comunità d'accoglienza ed è improntata alla comprensione e al rispetto per la situazione dei profughi e il loro bagaglio culturale. È, più che una meta finale, un percorso che dipende Pag. 11da un triplice impegno costruttivo fra le autorità, la comunità d'accoglienza (in specie la società civile) e i rifugiati.
  5. L'Assemblea parlamentare riconosce che, pur esigendo il rispetto dei valori fondamentali della società d'accoglienza, l'integrazione dei migranti non significa né assimilazione – con i nuovi arrivati che adottano la cultura, i valori e le tradizioni della società ospitante in luogo dei propri – né un multiculturalismo che veda le comunità dei nativi e quelle dei rifugiati o dei migranti vivere esistenze separate secondo le loro culture, valori e tradizioni originari.
  6. Ricordando la sua risoluzione 2137 (2016) su «L'impatto delle dinamiche demografiche europee sulle politiche migratorie» e richiamando la risoluzione ... (2017) su «La migrazione come opportunità per lo sviluppo dell'Europa», specie con riferimento all'occupazione dei migranti, l'Assemblea esorta gli Stati membri e osservatori del Consiglio d'Europa e gli Stati i cui Parlamenti godono dello status di osservatore o partner per la democrazia presso l'Assemblea parlamentare a garantire un'efficace integrazione dei rifugiati:
   6.1. riconoscendo che l'incremento dei flussi migratori è un tratto permanente dell'Europa odierna e che, se ben gestita, l'integrazione dei profughi è un mezzo per contribuire al rinnovamento demografico, all'acquisizione di nuove competenze e alla diversità e arricchimento culturale delle società d'accoglienza;
   6.2. sollecitando i politici a riconoscere che i rifugiati godono di protezione in virtù del diritto internazionale e del diritto dell'UE, ed è pertanto nell'interesse del Paese d'accoglienza che essi siano effettivamente integrati nella società;
   6.3. condannando con forza e reprimendo ogni forma di discriminazione, razzismo, xenofobia e violenza contro i migranti;
   6.4. promuovendo l'integrazione dei profughi come un bene pubblico sul quale vale la pena d'investire;
   6.5. aumentando l'efficienza e riducendo la durata dell’iter di richiesta dell'asilo e ottimizzando la distribuzione dei richiedenti asilo sul territorio come precondizioni per la fiducia della cittadinanza e la presenza sul territorio di profughi produttivi e ben integrati, contribuendo così ad evitare l'alienazione o la radicalizzazione dei profughi e il malcontento politico nel Paese;
   6.6. assicurando che i minori non accompagnati ricevano l'assistenza giuridica e sociale necessaria per completare le loro domande di asilo, e facendo in modo che le domande di asilo di minori che abbiano vissuto a lungo nel Paese d'accoglienza arrivino a buon fine al compimento della maggiore età;
   6.7. riguardo alle politiche nazionali:
    6.7.1. rivedendo la legislazione nazionale e la sua attuazione allo scopo di agevolare il processo d'integrazione ed eliminare le pastoie burocratiche;
    6.7.2. nominando un'entità referente centrale per i rifugiati che abbia la necessaria copertura geografica e attraverso la quale possano essere coordinati e incanalati tutte le informazioni e tutti i servizi essenziali per l'integrazione;
    6.7.3. garantendo un coordinamento e una cooperazione efficaci tra i diversi enti pubblici, le autorità locali e regionali e le organizzazioni non governative attive nei progetti d'integrazione;
    6.7.4. prevedendo un'effettiva responsabilità giuridica e politica per i processi d'integrazione a livello nazionale e locale;
    6.7.5. studiando la possibilità d'introdurre, se ancora non fosse stato fatto, una carta d'identità speciale al momento della registrazione, per consentire alle autorità di accedere a tutte le informazioni pertinenti al percorso d'integrazione della persona interessata;
    6.7.6. introducendo vari elementi, compreso un approccio di genere, utili ad agevolare l'integrazione sin dalle prime fasi dell’iter di determinazione dell'asilo, tra Pag. 12cui forme di sostegno per i traumi psicologici;
    6.7.7. facendo in modo che le spese e i programmi a favore dei migranti non producano riduzioni reali o percepite degli investimenti e dei servizi destinati alla popolazione residente, e agli altri gruppi svantaggiati del Paese in particolare;
    6.7.8. creando un ambiente e delle condizioni favorevoli alle attività delle organizzazioni non governative e alle iniziative civiche miranti ad accrescere l'integrazione di profughi e migranti e stimolando il coinvolgimento della popolazione locale;
    6.7.9. tenendo conto del fatto che la consultazione e la partecipazione sia dei migranti sia della società civile del Paese d'accoglienza ai processi decisionali e all'attuazione dei programmi d'integrazione consentono di meglio adeguare le politiche alle circostanze specifiche a livello nazionale, regionale e locale, e stimolano un senso di responsabilità condivisa;
    6.7.10. curare l'organizzazione di campagne di comunicazione e informazione multimediali, destinate sia ai residenti che ai migranti, al fine di fornire indicazioni chiare e informative e creare un ambiente generale positivo per tutti;
   6.8. riguardo all'insediamento dei migranti nei Paesi d'accoglienza:
    6.8.1. facendo in modo che la (ri)collocazione dei migranti avvenga tenendo conto delle capacità e delle opportunità del luogo d'insediamento, comprese le possibilità educative e lavorative, le esigenze sociali e comunitarie dei rifugiati interessati, come pure la possibilità di praticare la propria cultura e religione, e tenendo conto anche della loro situazione familiare;
    6.8.2. fornendo ai migranti adulti i necessari corsi di lingua e di formazione professionale, e un livello di educazione civica che fornisca orientamenti utili per la vita quotidiana nel Paese;
    6.8.3. creando le condizioni e introducendo le misure necessarie per il riconoscimento e la convalida dei titoli e dell'esperienza accademica e professionale per quei rifugiati che non hanno documentazione per attestare il possesso di diplomi;
    6.8.4. offrendo ai bambini un accesso immediato a servizi educativi e di scuola materna appropriati, ove possibile inserendoli nelle strutture d'insegnamento ordinario, a condizione che si provveda a ridurre al minimo gli ostacoli linguistici e culturali e offrendo la possibilità ai bambini rifugiati di proseguire gli studi anche nei casi in cui le famiglie ricollocate decidano di ristabilirsi in un luogo diverso da quello originariamente previsto;
    6.8.5. rafforzando la capacità degli insegnanti di coinvolgere pienamente nell'ambiente scolastico i bambini rifugiati e includendo i temi dei diritti umani, della non discriminazione e delle migrazioni nel corso di studio degli insegnanti;
    6.8.6. fornendo ai giovani migranti non accompagnati un sostegno per la loro integrazione attraverso la partecipazione sociale e l'accesso all'istruzione, assistendoli anche nella transizione verso la maggiore età;
    6.8.7. riconoscendo pienamente il ruolo chiave delle donne ai fini di un'integrazione riuscita delle famiglie migranti e assicurando che le specifiche esigenze delle donne migranti siano tenute in dovuta considerazione in termini di accesso alla salute sessuale e riproduttiva, formazione linguistica e professionale, nonché di accesso indipendente all'istruzione, pur fornendo le necessarie risorse e personale docente;
    6.8.8. comprendendo che il ricongiungimento familiare è parte integrante di un'integrazione riuscita, e non dovrebbe quindi essere assoggettato a ostacoli aggiuntivi, sospensioni o altri provvedimenti che possano ritardarlo;
    6.8.9. garantendo uno status legale individuale alle donne migranti che si riuniscono con i mariti attraverso il ricongiungimento Pag. 13familiare, se possibile entro un anno dal loro arrivo;
    6.8.10. tutelando e assistendo i gruppi particolarmente vulnerabili, come le donne, le ragazze e i minori non accompagnati, anche fornendo loro tutori personali che li seguano fino al raggiungimento dell'età adulta;
    6.8.11. garantendo risorse adeguate ai servizi sociali e medico-sanitari per i migranti, e facendo buon uso delle iniziative giovanili, culturali e sportive esistenti a favore dell'inclusione;
    6.8.12. avvalendosi delle piattaforme internazionali di dialogo e cooperazione per lo scambio d'informazioni ed esperienze, quali la rete parlamentare europea sulle politiche della diaspora, la piattaforma del Consiglio d'Europa sull'integrazione dei migranti nello sport e il Programma delle città interculturali del Consiglio d'Europa, allo scopo di far tesoro delle pratiche e dei modelli migliori.

  (1) Dibattito in Assemblea del 28 giugno 2017 (24° seduta) (V. Doc. 14329, relazione della Commissione Migrazioni, profughi e sfollati, Relatrice: On. Susanna HUOVINEN; Doc. 14354, parere della Commissione cultura, scienza, istruzione e media, Relatore: On. Pierre-Yves Le Borgn’; e Doc. 14347, parere della Commissione uguaglianza e non discriminazione, Relatrice: On. Elena Centemero). Testo adottato dall'Assemblea il 28 giugno 2017 (24° seduta).